英会話を名古屋で学ぼう
英会話を名古屋で学ぼうどっとこむ

海外旅行これで何回目と聞かれて・・

This is the second time.
これで2回目だよ。

回数を数える時は、one, two ,three,・・・・などではなく
1回目=first time,
2回目=second time.
3回目=third time・・・

と数えます。
間違わないようにしてくださいね。

英語上達しているね〜

Little by little
ちょっとずつね。

結構頻繁に使うことができますので是非覚えてください。

友達の家に行って一言・・

May I use the bathroom?
トイレを貸してほしいんだけど?

”May I〜?”を”Could you〜?”にしても同じです。
トイレは”bathroom”。よく看板などで見かける”restroom”でもOKです。
”May I use the phone?”「電話をかしてほしいんだけど」など応用がきくから
是非覚えてください。

突然予定があいたので一言・・

Are you free this Saturday?
土曜日暇?

”Do you have time this Saturday?”や”What are you doing this Saturday?”
でも同じように使えます。

今日の韓国戦で一言。。

There's no way I'll lose.
負けるわけがない。

同じ意味で”I can't lose.”もよく使います。

英語にもう一度挑戦する友達に一言・・

It's now or never.
やるならいまだ。

重要な決断をするときに使ってみよう!!

最近イライラしている友達に一言

What do you do to relax?
気晴らしに何かする?

”What do you do in your spare time?”や”What do you do in your extratime?”でもよいと思います。

高い買い物をするときに一言・・・

Is that your best price?
もっと安くならない?

”Can you go any lower?”という言い方もあります。
値段ついては、高い=high または expensiveで、
安いは= low または cheap.

 

プロ野球選手になりたいという息子に対して一言

I hope youre dreams come true.
夢かなうといいね。

”May your dreams come true.”でもOKです。

マイケルジャクソンのコンサートチケットが販売直後に

They are sold out.
売り切れです。

”There are no more tickets.”も良く使います。
”no”はゼロということなのに”tickets”と複数形になるところは間違いやすいので注意しましょう。

探し物を見つけて一言・・

Here it is!
あった!!

”I found it”も同じ意味だね。

相当久しぶりにあった友達に会って

Do you remember me?
覚えている?

覚えていなくても、それに気付かれないように”Of course.”って答えるようにしましょう。

”Do you remember A?”で「Aを覚えている?」はよく使うので覚えてください。

「お芝居でどんな役をやりたい?」って聞かれて・・・

I want to play the star.
主役をしたい。

「主役」は、”star”のほかに”leading role”とも言います。

友達と電話で話していて一言・・

Is it that time already?
もうこんな時間?

「もう帰る時間だ」「もうやめなきゃ」の意味でも使用できます。

時間を入れた使い方だと
”Is three o'clock already?”(もう3時?)とその時間を入れると、驚きの気持ちが出ます。

ここで一息・・・今までの練習!!

A:How about some dinner?
夕食に行かない?

B:Sounds good.
いいねぇ

A:Let me pay! All you can eat.
おごるよ。食べ放題だ。

B:I feel great.
満足です。

A:Can you eat them all?
食べきれる?

B:A piece of cake. One more beer, Please.
楽勝だよ。ビール1本

A:Let's go Dutch.
割り勘にしよう。

どんな仕事がしたい?って聞かれて一言・・

I'll do anything.
何でもやります。

”Anything is OK.”もよく使いますね。
もと自分ができる人間だとアピールしたければ、”I can do anything.”と言ってもよいですね。

今度のバンドはどんな人がやるのと聞かれ・・

I play a businessman.
普通のサラリーマンです。

”I have part as a businessman.”でもOKです。
「サラリーマン」という言葉は英語にはないから注意しましょう。

出かける前に一言・・

 Do you have everything?
忘れ物はないですか?

”You haven't forgotten anything?”や”Have you forgotten anything?” でも同じ意味になります。

電話したのにつながらず・・

The line is busy
話し中だ。

同じ意味の”I can't get through.”は何かうまくいかないとき全般に使えます。

実家に帰って一言

I'm home.
ただいま!!


「ただいま」とか「お疲れ様」とか、決まった挨拶をしないアメリカ人は、こういった言葉はありまり使わないかもしれませんね。